Descripción y documentación del Cabécar

Hasta la fecha, la descripción más completa y global de la lengua, en los niveles fonológico, gramatical y léxico, desde un marco estructuralista, es Margery Peña, Enrique. 1989. Diccionario cabécar-español/español-cabécar. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.

  • Bourland Hawley, David. 1975. “Un análisis fonológico del cabécar”. En: Revista de Filología y Lingüística I (2): 49-68.
  • González Campos, Guillermo. 2011. «Dificultades para la normalización ortográfica y problemas de escritura de los cabécares de Chirripó». En: Estudios de Lingüística Chibcha 30: 7-35.
  • González Campos, Guillermo y Freddy Obando Martínez. 2017. Fonología y ortografía del cabécar. Apuntes dirigidos a maestros de lengua y cultura. San José: Editorial Universidad Estatal a Distancia.
  • Margery Peña, Enrique. 1982. “Descripción del sistema fonológico de un idiolecto del cabécar de Ujarrás”. En: Estudios de Lingüística Chibcha I: 33-44.
  • Margery Peña, Enrique. 1985. “Alfabeto práctico pandialectal de la lengua cabécar”. En: Revista de Filología y Lingüística XI (1): 131-137.
  • Bertoglia Richards, Mafalda. 1983. “Los clasificadores numerales en los dialectos cabécares de Ujarrás y Chirripó”. En: Estudios de Lingüística Chibcha II: 3-13.
  • Bourland Hawley, David. 1976. “Una gramática generativa- transformacional del cabécar”. En: Revista de Filología y Lingüística II (3): 49-112.
  • Krohn, Haakon. 2015. «Los clasificadores numerales en el cabécar de Bajo Chirripó». En: Estudios de Lingüística Chibcha 34: 9-31.
  • Margery Peña, Enrique. 1983. “Sobre el adjetivo cabécar”. En: Estudios de Lingüística Chibcha II: 67-80.
  • Margery Peña, Enrique. 1985. “Morfología flexiva del verbo cabécar”. En: Estudios de Lingüística Chibcha IV: 101-154.
  • Margery Peña, Enrique. 1985. “Morfemas derivativos en la cualificación nominal cabécar”. En: Revista de Filología y Lingüística XI (2): 99-110.
  • Margery Peña, Enrique. 1986. “Apuntes sobre la gramática cabécar”. En: El Ateneo de Costa Rica 2: 101-154.
  • Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 2013. «Esbozo de la lengua cabécar en el poblado de San Rafael de Cañas, Buenos Aires (Puntarenas)». En: Estudios de Lingüística Chibcha 32: 153-207.
  • Hernández Poveda, Dora. 1992. “Análisis componencial del sistema de parentesco del dialecto sur del cabécar”. En: Estudios de Lingüística Chibcha 11:13-33.
  • Margery Peña, Enrique. 1989.  Diccionario cabécar-español/español-cabécar. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Edwards Mundall, Gilbert. 2006. “Etnoentomología cabécar”. En: Estudios de Lingüística Chibcha XXV: 7-63.
  • Margery Peña, Enrique. 1984. “Etnoornitología del cabécar de Ujarrás”. En: Estudios de Lingüística Chibcha III: 7-63.
  • Margery Peña, Enrique. 1986. “Etnoespantología cabécar”. En: Revista de Filología y Lingüística XII (1): 153-188.

Con transcripción de los textos en cabécar, traducción literal (morfemática interlineal) y libre al español:

  • Constenla Umaña, Adolfo. 1996. Poesía tradicional indígena costarricense. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Margery Peña, Enrique. 1986. “Cuatro leyendas cabécares”. En: Estudios de Lingüística Chibcha V: 45-57.
  • Margery Peña, Enrique. 1995. “Sibö (relato mitológico cabécar”). En: Estudios de Lingüística Chibcha XIV: 31-39.

Con transcripción de los textos en cabécar y traducción libre al español, pero sin traducción literal:

  • Fernández Torres, Severiano y Marine Hedström-Rojas. 2011. Siböte i-ka dieyá. El banquete de Sibö. San José: Fundación Nairi.
  • Obando Martínez, Freddy y Guillermo González Campos. 2015. Historia del clan kätsúbawák. Turrialba: Universidad de Costa Rica, Sede del Atlántico.
  • Varas, Valeria y Severiano Fernández. 1989. Historias cabécares 1. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Varas, Valeria y Severiano Fernández.. 1989. Historias cabécares 2. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
  • Fernández Torres, Severiano, Marine Hedström-Rojas y Freddy Obando Martínez. 2005. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 3. San José: Fundación Nairi.
  • Fernández Torres, Severiano, Marine Hedström-Rojas y Freddy Obando Martínez. 2005. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 4. San José: Fundación Nairi.
  • Fernández Torres, Severiano y Marine Hedström-Rojas. 2011. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 5. San José: Fundación Nairi.
  • Fernández Torres, Severiano y Marine Hedström-Rojas. 2011. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 6. San José: Fundación Nairi.
  • Hedström-Rojas, Marine y Ovidio Martínez Sanabria. 2005. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 1. San José: Fundación Nairi.
  • Hedström-Rojas, Marine y Ovidio Martínez Sanabria. 2005. Sa ñayuwäsa siwawa. Estudiemos cabécar 2. San José: Fundación Nairi.
  • Margery Peña, Enrique. 1986. Abecedario ilustrado cabécar. San José: Ministerio de Educación Pública.