Las principales fuentes para el conocimiento de este idioma y las hipótesis acerca de su parentesco con otras lenguas, así como su proceso de desplazamiento, son:
- Constenla Umaña, Adolfo. 1984. “El huetar: observaciones sobre los materiales disponibles para su estudio y sobre las hipótesis en torno a sus afinidades lingüísticas”. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 10 (2):3-18.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel.1990. ”La lengua huetar”. En: Estudios de Lingüística Chibcha IX: 7-64.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel.1992. “Posición del huetar en las lenguas chibchas”. Estudios de Lingüística Chibcha 11: 71-100.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel. 1996. Los huetares: historia, lengua, etnografía y tradición oral. Cartago: Editorial Tecnológica de Costa Rica.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel.1998. Tradicones huetares. Heredia: EUNA.
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel.1999. “Estructura y temática narrativas en la tradición oral huetar”. En: Revista de Filología y Lingüística XXV (2).
- Quesada Pacheco, Miguel Ángel.1997. Abecedario ilustrado de la lengua huetar. Heredia: Editorial de la Universidad Nacional.