The Bribri language is spoken in two regions: on the Atlantic side of the Talamanca mountain range, in the canton of Talamanca, in the province of Limón, and on the Pacific side of the Talamanca mountain range, in the canton of Buenos Aires, in the province of Puntarenas. It belongs to the Isthmic subgroup, Western Isthmic branch, Viceitic subbranch, of the Chibchan family (Constenla 2008). The existence of three geographical varieties of this language has traditionally been recognized, which are often referred to by the name of one of the towns in each of the three regions: the Bribri of Amubre (Amubre, Katsi, Kachabri, Lari, Urén, Yorkín), the Bribri of Coroma (Coroma, Coén, Sepecue, Wawet, Suretka, Shiroles) and the Bribri of Salitre (Salitre and Cabagra) (Jara and García 2009, Margery 1982). These varieties have also been referred to as those of the eastern part of the canton of Talamanca, the western part of the canton of Talamanca, and the canton of Buenos Aires (Constenla et al. 1998).
According to data from the 2011 National Population Census, the language is spoken by 54.7 per cent of the total population within the Indigenous territories, but the vitality situation varies greatly from one village to another. Following the typology of UNESCO, it can be said that this language is in an unsafe or definitely endangered situation, depending on the region (Sánchez 2009 2013).
- Constenla Umaña, Adolfo. 2008. «Estado actual de la subclasificación de las lenguas chibchenses y de la reconstrucción fonológica y gramatical del protochibchense». In: Estudios de Lingüística Chibcha 27: 117-135.
- Constenla Umaña, Adolfo, Feliciano Elizondo Figueroa and Francisco Pereira Mora. 1998. Curso básico de bribri. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica
- Jara Murillo, Carla and Ali García Segura. 2009. Se’ e’ yawö bribri wa. Aprendemos la lengua bribri. San José: EDITORAMA
- Margery Peña, Enrique. 1982. Diccionario fraseológico bribri-español/español-bribri. San José: Editorial de la Universidad de Costa Rica.
- Sánchez Avendaño, Carlos. 2009. "Situación sociolingüística de las lenguas minoritarias de Costa Rica y censos nacionales de población 1927-2000: Vitalidad, desplazamiento y autoafiliación etnolingüística" In: Revista de Filología y Lingüística 35 (2): 233-273.
- Sánchez Avendaño, Carlos. 2013. “Lenguas en peligro en Costa Rica: vitalidad, documentación y descripción”. In: Káñina XXXVII(1): 219-250.
Share on:
- Click to share on Facebook (Opens in a new window) Facebook
- Click to share in WhatsApp (Opens in a new window) WhatsApp
- Click to share in X (Opens in a new window) X
- More
- Click to share in LinkedIn (Opens in a new window) LinkedIn
- Click to share in Reddit (Opens in a new window) Reddit
- Click to send an email link to a friend (Opens in a new window) E-mail
- Click to print (Opens in a new window) Print
- Click to share in Tumblr (Opens in a new window) Tumblr
- Click to share in Pinterest (Opens in a new window) Pinterest
- Click to share in Pocket (Opens in a new window) Pocket
- Click to share on Telegram (Opens in a new window) Telegram